How-ToOnline Tools
3,427 προβολες

Πώς να βάλεις υπότιτλους στα βίντεο του Youtube που ανεβάζεις

Οι content creator, οι παραγωγοί βίντεο και οι Youtubers γνωρίζουν πόσο χρονοβόρο είναι να βάλεις υπότιτλους στα βίντεο του Youtube, ειδικά όταν τα βίντεο είναι μεγάλα. Αλλά τα οφέλη των υπότιτλων για να κάνεις τα βίντεό σου ελκυστικά είναι πολλά. Για παράδειγμα, με τους υπότιτλους τα βίντεό σου μπορούν να προσεγγίσουν ένα ευρύτερο κοινό που μιλάει διαφορετικές γλώσσες, καθώς και να είναι προσβάσιμα σε άτομα που συνηθίζουν να παρακολουθούν τα βίντεο σε σίγαση.

Σε αυτό το άρθρο λοιπόν θα δεις έναν απλό οδηγό, για να καταλάβεις πώς ακριβώς να βάλεις υπότιτλους στα βίντεο του Youtube που ανεβάζεις. Η διαδικασία είναι πάρα πολύ εύκολη γενικά. Απλά πρέπει να την ακολουθήσεις βήμα βήμα.

Διάβασε επίσης: Πόσα πληρώνει το Youtube για κάθε προβολή;

Πώς να βάλεις υπότιτλους στα βίντεο του Youtube πριν τα ανεβάσεις

Αρχικά, πρέπει να πούμε ότι για να βάλεις υπότιτλους στα βίντεο του Youtube θα πρέπει να χρησιμοποιήσεις το Youtube Studio. Το πρόβλημα είναι ότι δεν είναι διαθέσιμο για κινητά. Επομένως, θα πρέπει να το δουλέψεις από τον υπολογιστή σου. Ακολούθησε τα παρακάτω βήματα:

1. Άνοιξε το Youtube Studio και κάνε log-in με το κανάλι σου. Κάνε κλικ στο κουμπί “Μεταφόρτωση βίντεο” και περίμενε να ανεβάσει η πλατφόρμα το βίντεο που επέλεξες. Κατά τη μεταφόρτωση θα σου εμφανίσει διάφορα (όπως πχ τις λεπτομέρειες, διαχείριση δικαιωμάτων κλπ). Όταν φτάσεις στα “στοιχεία βίντεο” θα δεις την επιλογή “προσθήκη υποτίτλων”. Κάντε κλικ στην Προσθήκη κάτω από αυτό και θα έχεις τρεις επιλογές: Μεταφόρτωση αρχείου, Αυτόματος συγχρονισμός και μη αυτόματος.

2. Αν έχεις ένα ακριβές transscript με αυτό που λες στο βίντεο είναι πολύ απλό να γίνει ο συγχρονισμός. Διαφορετικά, αν έχεις απλά ένα κείμενο που δεν αντικατοπτρίζει απόλυτα τα όσα λες στο βίντεο μπορείς να επιλέξεις το αντίστοιχο κουμπί για να γίνει αυτόματα ο συγχρονισμός από το Youtube.

3. Μπορείς είτε να αντιγράψεις και να επικολλήσεις τους υποτίτλους, έτσι ώστε να γίνει αυτόματα ο συγχρονισμός, είτε να τους γράψεις χειροκίνητα ενώ παρακολουθείς το βίντεο. Σίγουρα ο δεύτερος τρόπος είναι πιο χρονοβόρος, αλλά και πιο ακριβής.

Αφού τελειώσεις έλεγξε τους υπότιτλους και αντιστοίχισέ τους με το βίντεό. Μπορείς επίσης να αλλάξεις τη χρονική στιγμή κάνοντας επεξεργασία τις χρονικές σημάνσεις. Στη συνέχεια, κάνε προεπισκόπηση του τελικού βίντεο με υπότιτλους και κάνε επεξεργασία το κείμενο για άλλη μια φορά εάν υπάρχει κάποιο λάθος που μπορείς να εντοπίσεις.

Το βίντεό σου θα έχει πλέον υπότιτλους και όταν θα δημοσιευτεί στο YouTube, θα μπορείς να βλέπεις τους υπότιτλους γραμμένους ακριβώς κάτω από αυτό και οι θεατές σου θα μπορούν να επιλέξουν να ενεργοποιήσουν τους υπότιτλους, σύμφωνα με τις προτιμήσεις τους.

Πώς να βάλεις υπότιτλους στα βίντεο που έχεις ήδη ανεβάσει στην πλατφόρμα

1. Εάν είσαι συνδεδεμένος στο κανάλι σου στο YouTube, κάνε κλικ στο εικονίδιο της εικόνας προφίλ επάνω δεξιά και στη συνέχεια, μπες το κανάλι σου. Κάνε κλικ στο “διαχείριση βίντεο” και άνοιξε το βίντεο στο οποίο θέλεις να προσθέσεις υπότιτλους.

2. ΑΑφού ανοίξεις το βίντεο, κάνε κύλιση προς τα κάτω. Στα δεξιά θα δεις το πλαίσιο που γράφει “υπότιτλοι”. Κάνε κλικ σε αυτό.

3. Από εκεί και πάλι θα έχεις τις δύο επιλογές που είπαμε παραπάνω. Θα μπορείς να ανεβάσεις ή να επικολλήσεις το κείμενο υποτίτλων και στη συνέχεια να κάνεις αυτόματο ή μη αυτόματο συγχρονισμό.

Αφού τελειώσεις με τη διαδικασία θα πρέπει να ελέγξεις ότι όλα πήγαν καλά και στη συνέχεια να το αποθηκεύσεις.

Όπως καταλαβαίνεις, η διαδικασία είναι πάρα πολύ εύκολη. Θα σου πάρει βέβαια αρκετό χρόνο αν θέλεις το αποτέλεσμα να είναι άρτιο. Ωστόσο, η προσθήκη υποτίτλων στα βίντεό σου στο Youtube μπορεί να σε ανεβάσει πολύ ψηλά.

Διάβασε επίσης: 6 δωρεάν ιστοσελίδες για να δεις βίντεο στο Youtube ταυτόχρονα με τους φίλους σου

Tags: , , , ,

Διάβασε επίσης

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

Fill out this field
Fill out this field
Δώστε μια έγκυρη ηλ. διεύθυνση.
You need to agree with the terms to proceed

Exit mobile version